»Od izvornika do prijevoda«, 1. godišnja izložba prijevoda DHKP
25.05.2007.
U Knjižnici Bogdana Ogrizovića otvorena je 25. svibnja prva godišnja izložba prijevoda koju je priredilo Društvo hrvatskih književnih prevodilaca. Na 16 postera predstavljeni su prijevodi koje su u protekloj godini objavili istaknuti hrvatski prevoditelji i prevoditeljice, članovi i članice DHKP (Nada Šoljan, Dora Maček, Ivan Matković, Irena Lukšić, Xénia Detoni, Maja Tančik, Vlatka Valentić, Andy Jelčić, Lara Hölbling Matković, Tanja Tarbuk, Divina Marion i drugi). Svaki poster prikazuje izgled izvornika i hrvatskoga izdanja, daje usporedni uzorak izvornoga teksta i hrvatskoga prijevoda te kratku biografiju prevoditelja. ArTresor naklada na izložbi je zastupljena knjigom Elizabetinska slika svijeta u prijevodu Lare Hölbling Matković. ArTresor naklada dijelom je sponzorirala realizaciju ove izložbe likovnim i grafičkim oblikovanjem svih postera i naslovnoga plakata, koje potpisuje dizajner Franjo Kiš. »Od izvornika i prijevoda« naziv je i okruglog stola koji će se održati za vrijeme trajanja izložbe. Sudionici će razmatrati razne aspekte »proizvodne linije« prijevoda, od izdavačeva izbora djela do čitatelja, te razne probleme koji pritom nastaju.