Natka Badurina
Natka Badurina rođena je 1967. u Rijeci. Diplomirala je komparativnu književnost i talijanski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Magistrirala je 1995. na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, radom na temu hrvatsko-talijanskih književnih odnosa. Od 1996. do 1998. radi kao lektor na Sveučilištu u Padovi, a od 1998. do 2002. na Visokoj školi za prevoditelje i tumače u Trstu. Od 2002. je istraživač na Odsjeku za jezike i civilizacije srednje i istočne Europe pri Fakultetu za strane jezike Sveučilišta u Udinama. Objavila je niz stručnih i znanstvenih radova u domaćim i stranim časopisima (Hrvatsko-talijanski književni odnosi, Komparativna povijest hrvatske književnosti, Kolo, Dubrovnik, Erasmus, Comunicare, Le Simplegadi, Studi tassiani sorrentini, Slavica tergestina, Književna republika, Treća) na komparatističke, talijanističke i kroatističke teme. Uredila je knjigu Hrvatska/Italija. Povijest, književnost, likovne umjetnosti (Most, 1997). O traduktološkim pitanjima iz starije (Zlatarić, Bendevišević, Tasso) i suvremene književnosti (Vlado Gotovac, Claudio Magris) govorila je na više znanstvenih simpozija u Hrvatskoj i Italiji. Značajniji prijevodi s talijanskog na hrvatski: Nikola Vitov Gučetić, Dijalog o ljepoti/Dijalog o ljubavi, Most, 1995, dvojezično izdanje; Miho Monaldi, Irena, za
12.11.2024.
Knjiga svima i svuda - Interliber 2024.
12.12.2023.
Promocija: "Draga Ulija" Davorke Vukov Colić
06.11.2023.
Knjiga svima i svuda – Interliber 2023.
08.11.2022.
Knjiga svima i svuda – Interliber 2022.
09.11.2021.
Knjiga tjedna
Pjesni
Ljupko veli njoj viteže:
"Ako s vašom voljom, gospe,
mene takva sreća ospe
te mi svoju ljubav date,
što god mi zapovijedate,
ispunjat ću u radosti,
mudra djela i ludosti,
na zapovijed vašu teći,
cijelom svijetu zbogom reći.
Samo jedno zavijek želim:
da se od vas ne odijelim."