Arhiva - 2012
15.11.2012. Intervju: Mislav Ježić u »Vijencu«Zanimljiv razgovor s akademikom Mislavom Ježićem o tome zašto je i kako preveo Amarukinu stotinu, zašto kultura ne može postojati bez otvorenosti te o hrvatskom jeziku i njegovoj povijesti, sadašnjosti i budućnosti pročitajte u novom broju Vijenca. |
15.11.2012. Trubaduri u »Vijencu«U novom broj Vijenca možete pročitati osvrt Gabrijele Vidan na našu knjigu Trubaduri. Put do njenog prikaza pod nazivom »Potpuna slika o trubadurima« počinje ovdje. |
07.10.2012. Knjiga tjedna: Atomna teorija i opis prirodeNa današnji dan prije 127 godina rodio se danski fizičar Niels Bohr. Njemu u čast naša nova Knjiga tjedna je Atomna teorija i opis prirode, knjiga Bohrovih rasprava iz vremena otkrivanja, promatranja, mjerenja i razbijanja atoma – jednog od najburnijih i najuzbudljivijih razdoblja u razvoju fizike. |
26.09.2012. Nova knjiga: Verbotonalni pristup djeci s teškoćama sluha, slušanja i govoraPoremećaji sluha i govora kod djece nisu i ne moraju biti razlog da djeca budu isključena iz društva i da ne ostvaruju svoje potencijale. Osnovni preduvjeti za uspješnu rehabilitaciju su razumijevanje poremećaja i kvalitetna primjena rehabilitacijskih metoda, uz sustavnu podršku djeci bliskih osoba. Verbotonalni pristup djeci s teškoćama sluha, slušanja i govora objedinjuje sve segmente neophodne za uspješnu rehabilitaciju, od prepoznavanja poremećaja do detaljno razrađenih rehabilitacijskih postupaka uz primjenu verbotonalne metode. Knjiga je namijenjena svima koji se u svom radu susreću s djecom s poremećajima sluha i govora (od odgajatelja, učitelja i pedagoga, do psihologa, pedagoga, socijalnih radnika, trenera...), kako bi što uspješnije pomogli djeci u procesu rehabilitacije i njihovoj integraciji u društvo. |
06.08.2012. Knjiga tjedna: Bogovi i junaci antičkih mitova
U zadnjem tjednu Olimpijskih igara 2012. pozivamo vas da zavirite u čudesan svijet likova koje je iznjedrila ista kultura koja je prije nekoliko tisuća godina stvorila i Olimpijske igre. Naslovnicu naše Knjige tjedna krasi Apoksiomen, brončani atletičar, što smo ga – kao i mitove – baštinili od starih Grka. A unutar korica naći ćete bogove i junake, i njihove isprepletene sudbine i doživljaje, koji su ugrađeni u temelje kulture Zapadne civilizacije. Izmišljeni ili ne, oni žive i danas kroz tisuće umjetničkih djela koje su nadahnuli, kroz imena, izraze i običaje koji su se održali do današnjih dana.
Da se vratimo na Olimpijske igre – kako su nastale? Možda su sjela tri sjedobrada političara i dogovorila se za pauzu u ratovanju. A možda je bilo tako kako piše u priči o Argonautima. Do zatvaranja Olimpijskih igara 2012. Bogovi i junaci antičkih mitova su naša Knjiga tjedna, a to znači 50% popusta za vas! Iskoristite prigodu, jer od iduće Olimpijade dijeli nas pedeset kćeri Endimiona i Selene. |
22.06.2012. Mislavu Ježiću Nagrada DHKP za najbolji prijevod poezijeGodišnja nagrada Društva hrvatskih književnih prevodilaca od ove godine nosi novo ime. Povodom 60. godišnjice osnutka, DHKP je nagradi dodijelio ime jednog od najvećih hrvatskih prevodilaca, Josipa Tabaka. Već je i to dobar razlog za radost, no ovogodišnja dodjela nagrade prevodilačke struke za nas je bila posebno uzbudljiva. Jer... Godišnju nagradu »Josip Tabak« za najbolji prijevod poezije u 2011. godini dobio je Mislav Ježić za prijevod sa sanskrta zbirke pjesama Amarukina stotina. Nadahnuti Ježićev prijevod ovog briljantnog djela klasične indijske književnosti dobio je time još jedno ugledno priznanje. Prevodiocu od srca čestitamo! |
18.06.2012. Predstavljanje »Trubadura« u SplituKnjigu Trubaduri, prvu hrvatsku antologiju trubadurskoga pjesništva, koju su sastavili akademici Zvonimir Mrkonjić i Mirko Tomasović, predstavljamo u Splitu.
Kada: u utorak, 19. lipnja 2012. u 19 sati
Srdačno ste pozvani! |
15.06.2012. Nagrada Matice hrvatske Mislavu JežićuS velikim veseljem javljamo da je Nagrada Matice hrvatske »Mihovil Kombol«, koja se dodjeljuje za izniman doprinos u prevođenju svjetske kulturne i znanstvene literature na hrvatski jezik, ove godine dodijeljena Mislavu Ježiću, za prijevod zbirke Amarusataka – Amarukina stotina. Ovu zbirku indijskog pjesnika Amaruke Mislav Ježić preveo je sa sanskrta. Svečana dodjela Nagrade je u ponedjeljak, 18. lipnja 2012. u 12 sati, u palači Matice hrvatske, Strossmayerov trg 4.
Iskreno čestitamo prevodiocu! |
11.06.2012. Predstavljanje knjige: Sinopsis snaSinopsis sna, književni prvijenac slikara Igora Modrića zbirka je pjesama, uzbudljivih, razbarušenih, zaigranih, ozbiljnih. Predstavljamo je u srijedu, 13. lipnja 2012. u 19 sati, u izložbenom salonu »Izidor Kršnjavi«, Trg maršala Tita 11. Pjesme Igora Modrića, slikara-pjesnika, predstavit će Tonko Maroević, stihove iz zbirke čitat će Tara Rosandić, uz gitare ansambla GUEllyBa i Kvartet »Bez petoga«. A bit će tamo i autor, ako se, blijed od treme, ne stopi sa zidovima.
Radujemo se vašem dolasku! |
29.05.2012. »Od izvornika do prijevoda«, 6. izložba prijevoda DHKPKraj svibnja donosi novu, 6. izložbu književnih prijevoda članova Društva hrvatskih književnih prevodilaca. Ovogodišnja izložba predstavlja trideset tri prevodioca i njihove prijevode knjiga s petnaest različitih jezika. Razgledajte njihove portrete i doznajte što je bilo teško, a što lako na njihovu putu »od izvornika do prijevoda«.
Izložba, koju je dizajnirala i s veseljem podupire ArTresor naklada, otvara se danas u 18 sati u Knjižnici Bogdana Ogrizovića i ostaje otvorena do 8. lipnja 2012. |
02.05.2012. Predstavljanje knjige: Trubaduri
»Ab la dolchor del temps novel...« Ove riječi jednog od prvih i najvažnijih trubadura, Guilhema od Poitiersa, najavile su novo razdoblje europske povijesti. O tome kako je jedinstveno pjesničko umijeće trubadura utjecalo na kulturu cijele Europe, pa tako i na našu, govori knjiga Zvonimira Mrkonjića i Mirka Tomasovića, Trubaduri. Predstavljamo je u četvrtak, 3. svibnja 2012. u 19 sati, u Velikoj dvorani Novinarskoga doma, u Perkovčevoj 2. O knjizi će govoriti Tonko Maroević, Cvijeta Pavlović, August Kovačec i Marko Grčić. Stihove trubadura čitat će mladi glumac Ivan Magud.
Dođite i uživajte u sretnom spoju zanimljivih podataka, lijepih stihova i nježne glazbe! |
25.04.2012. Noć knjige: Ljubavni dvoboj sa sretnim završetkomPromatrači su zauzeli svoja mjesta, sudionici se hrabro pojavili na poprištu, sekundanti najavili početak dvoboja. Duelisti Cvijeta Pavlović i Mislav Ježić srčano su se borili zanimljivim usporedbama dviju različitih pjesničkih i kulturnih tradicija, a njihovi oružari Katarina Katavić i Ivan Magud predano su im pomagali stihovima. Ljubavni dvoboj Trubadura i Amarukine stotine, kojim smo 23. travnja sudjelovali u prvoj hrvatskoj Noći knjige, završio je sretno i pravedno – neriješeno! Zahvaljujemo publici, svim sudionicima, Profilu koji nas je ugostio te našem suorganizatoru, Društvu hrvatskih književnih prevodilaca. |
20.04.2012. Ljubavni dvobojČitanje knjige sigurno je jedan od najboljih razloga da se probdije noć. Noć knjige, svjetska fešta u slavu knjige i čitanja, održava se u ponedjeljak, 23. travnja 2012. Mi se proslavi pridružujemo Ljubavnim dvobojem, koji priređujemo u suradnji s Društvom hrvatskih književnih prevodilaca. U Ljubavnom dvoboju sučelit će se zbirke ljubavnih pjesama iz različitih dijelova svijeta i različitih kulturnih krugova, Trubaduri, prevedeni s provansalskoga, i Amarukina stotina, prevedena sa sanskrta.
Duelisti: Cvijeta Pavlović za Trubadure i Mislav Ježić za Amarukinu stotinu
|
19.04.2012. Nova knjiga: TrubaduriKada se na kalendaru srednjovjekovne Europe okrenuo prvi list drugoga tisućljeća, pokazalo se da nije nastupio sudnji dan od kojeg se strahovalo, nego su, naprotiv, stvari i u prirodi i među ljudima krenule mirnijim i povoljnijim tijekom. Došlo je doba novosti i promjena, a jedna od najznačajnijih bio je nastanak prve europske lirike na narodnom jeziku. Stvorili su je provansalski trubaduri i u iduća je dva stoljeća razvili u najutjecajniju pojavu u cijeloj europskoj književnosti.
Trubaduri, deseta knjiga u nizu Spone, predstavlja blistavo pjesništvo »novog vremena slatkoće«, posvećeno kultu žene, viteštva i ljubavi. |
17.04.2012. Dodjela Nagrade »Iso Velikanović« za 2011. godinuNa svečanosti održanoj danas u Hrvatskom državnom arhivu uručene su Nagrade »Iso Velikanović« za najbolja ostvarenja u području književnog prevodilaštva, koje dodjeljuje Ministarstvo kulture. Za životno djelo »Isu« je dobila Giga Gračan, a za najbolji prijevod u 2011. godini nagrada je pripala Seadu Muhamedagiću.
Čestitamo! |
05.04.2012. Izložba: Zagreb – skice za portret gradaDonacija Stanka Abadžića Zbirci novije fotografije Muzeja za umjetnost i obrt povod je velikoj izložbi njegovih fotografija posvećenih Zagrebu. Izložba se otvara u četvrtak, 5. travnja 2012. u 19 sati, a pogledati je možete do 6. svibnja 2012. u Muzeju za umjetnost i obrt, Trg maršala Tita 10.
Zagrebački ciklus, ta nježna posveta Stanka Abadžića gradu u kojem se nakon mnogih lutanja skrasio, ostaje trajno zabilježena u monografiji Zagreb – skice za portret grada. |
26.03.2012. Na današnji dan: rođen američki pjesnik Robert FrostAmeričkog pjesnika Roberta Frosta, rođenog 26. ožujka 1874. godine, podjednako su voljeli i čitatelji i kritičari. Ne uspijeva to baš mnogima. Čitatelji su voljeli njegove živopisne prikaze prirode i detalja farmerskog života u Novoj Engleskoj, a kritičari su cijenili njegovu sposobnost da majstorskom uporabom svakodnevnog govora iskaže i najsloženije probleme i ljudske odnose.
U čast njegova rođendana uvodimo novost: Knjigu dana! Miris jabuka, jedina zbirka pjesama Roberta Frosta u hrvatskom prijevodu, danas može biti vaša s 50% popusta. |
21.03.2012. Svjetski dan poezijeSvima koji uživaju u pisanju, čitanju, prevođenju, objavljivanju, recenziranju, recitiranju i predavanju poezije, čestitamo Svjetski dan poezije!
|
19.03.2012. Dani frankofonije 2012. – Les Journées de la Francophonie en CroatieDani frankofonije dani su veza, spona i mostova s kulturom nastalom na francuskom jeziku. I dok se širom Hrvatske vrte filmovi, održavaju koncerti, izložbe, predstave i gastronomske priredbe frankofonih umjetnika s raznih strana svijeta, mi ovaj tjedan posvećujemo književnosti nastaloj na francuskom jeziku: od 19. do 26. ožujka, s 50% popusta, umjesto jedne pripremili smo za vas čak tri Knjige tjedna! To su: Antologija francuskoga pjesništva, tisućljetna riznica francuskog pjesničkog umijeća; Lais – Pjesni Marie de France, prelijepe ljubavne priče u stihu prve francuske pjesnikinje te Kasiodorova slava, intrigantni roman suvremene kanadske književnice Monique LaRue.
A ako ste raspoloženi za nagradnu igru, potražite nas na Facebooku! |
01.03.2012. Predstavljanje Amarukine stotine u SplituU petak, 2. 3. 2012. u 12 sati, pridružite nam se u dvorani Književnog kruga u Splitu, Ispod ure 3/1, gdje ćemo predstaviti knjigu indijskog pjesnika Amaruke Amarukina stotina. Zbirka od stotinu izbrušenih, dotjeranih minijatura o ljubavi nastala je u 7. stoljeću, a sa sanskrta ju je preveo i bogatim bilješkama i popratnim tekstovima opremio Mislav Ježić.
Dobrodošli! |
01.03.2012. Dydd Gwyl Dewi hapus!Danas je dan Sv. Davida, sveca zaštitnika Walesa. Čestitamo svim Velšanima! David – Dewi na velškom – živio je u 6. st. Tijekom svojih hodočašća osnovao je više vjerskih središta u Walesu i Engleskoj, a putovao je sve do Jeruzalema, gdje je bio zaređen za biskupa. Pripisuju mu se razna čuda, kao npr. da se za jedne propovijedi tlo pod njim uzdiglo kako bi ga okupljeno mnoštvo bolje čulo i vidjelo. Katedrala Sv. Davida u pokrajini Pembroke, gdje je pokopan, postala je omiljeno hodočasničko odredište. Smatralo se da dva hodočašća do katedrale Sv. Davida vrijede koliko i jedno do Rima, a tri kao jedno do Jeruzalema. Za srednjovjekovne uvjete putovanja prilično praktično, zar ne? Proslave dana Sv. Davida odvijaju se uz zastave s velškim zmajem, procesije, tradicionalnu glazbu i hranu, a Velšani se kite sunovratima i porilukom, starim velškim simbolima.
Proslavi velškog nacionalnog praznika pridružujemo se nagradnom igrom na Facebooku. Potražite nas! |
01.03.2012. Knjiga tjedna: Vjetrenica – pogled u dušu zemljeŠpilja Vjetrenica: ulaz joj je na zapadnom rubu Popova polja, desetak kilometara od Dubrovnika, a njezine se podzemne dvorane, jezera i kanali protežu u dužini od čak 6000 metara. Za nju se zna od davnina (opisao ju je već Plinije Stariji), no još uvijek nije u potpunosti istražena. Podzemne vode stvorile su u njoj tijekom stoljeća cijeli katalog krških oblika koji, usprkos nepostojanju vegetacije, čine dom velikom broju živih bića. Vrhunski snimljene fotografije povest će vas u dubine Vjetrenice, kroz čudesne dvorane ispunjene naslagama i stalaktitima fantastičnih oblika te kroz tijesne prolaze kroz koje se jedva provlače speleolozi s opremom. Doznat ćete sve o nastanku špilje, o tragovima davnih posjetitelja i rezultatima novijih istraživanja te o značenju Vjetrenice za ljude koji u njenoj blizini žive stoljećima. Puževi, čovječje ribice, račići i pauci zadivit će vas svojom prilagodbom uvjetima života bez svjetla i biljaka.
Knjiga tjedna Vjetrenica vodi vas u jednu od najvećih i najljepših špilja u dinarskom kršu. Uđite! |
25.02.2012. Ugledno indijsko priznanje Mislavu JežićuOd 5. do 10. siječnja 2012. u New Delhiju se održala 15. svjetska konferencija o sanskrtu (Pancadasam Visvasamskrtasammelanam). Konferenciju su organizirali Međunarodni savez za sanskrtske studije (IASS) i Ministarstvo ljudskih resursa Indije, a svečano ju je otvorio indijski premijer, legendarni Manmohan Singh. Na konferenciji je sudjelovalo više od tisuću uglednih sanskrtista iz Indije i 32 zemlje svijeta. Na završnoj svečanosti Sveindijska akademija za sanskrtsku književnost dodijelila je priznanja istaknutim znanstvenicima iz pojedinih sanskrtističkih područja. Za proučavanje Veda i sanskrtskih epova priznanje je dobio vodeći hrvatski indolog, akademik Mislav Ježić. Srdačno čestitamo! |
20.02.2012. Knjiga tjedna: Macani razni
Knjiga tjedna i dalje je knjiga s 50% popusta! Ovoga tjedna to su Macani razni, specijalna Knjiga tjedna za sve vas, književne sladokusce, a posebno za ljubitelje, poštovatelje i prijatelje mačjega roda. Razvedrite se uz kratke eseje, sonete, dramolete, crteže, dnevničke zapise i putopise iz pera vrhunskih autora: pjesnika, pisaca i crtača, i ljudi i mačaka, i domaćih i stranih. |
06.02.2012. Zima, snijeg i ledI gradovi i sela zameteni su nam snijegom, hladnoća steže i na moru i na kontinentu. Ako zbog užurbanosti i briga inače možda i možemo zanemariti činjenicu da smo dio prirode i da o njoj ovisimo, ovih dana taj si luksuz – bolje rečeno: obijest – ne možemo dopustiti. Priroda i njeni neumoljivi zakoni čest su izvor slika i metafora u pjesništvu Roberta Frosta. Umjesto bukoličke idile, Frosta zanima čovjekova svakodnevna borba sa životom, za koju u prirodi nalazi neiscrpan izvor ilustracija. Zato se čini baš prikladnim da svakoga dana jednim zimskim prizorom iz Knjige tjedna Miris jabuka pratimo ovaj snjegoviti tjedan. |
01.02.2012. Oproštaj od pjesnikinje: Wysława Szymborska (1923. – 2012.)»Poezija 'naivnih', ali temeljnih pitanja i egzistencijalnih nemira – to je, u najkraćem, velika poezija Wisławe Szymborske, dobitnice Nobelove nagrade za književnost godine 1996. Otvorena, rafinirana, višeznačna, ona je svoje 'konkurente' nadvisila ponajprije – toplinom. Netko je Szymborsku usporedio sa Chopinom: i on je skladao relativno malo, ali su to redovito bila – remek-djela. Pjesnički opus nobelovke Szymborske broji manje od tristotinjak pjesama! Konačno, pjesnikinja osvaja i samosvojnošću, koja je uvijek drži na mudroj distanci od trenutnih moda i pjesničkih škola.« (Dalibor Blažina u: Gost u kući).
Spoczywaj w pokoju, poetka Szymborska! |
12.11.2024.
Knjiga svima i svuda - Interliber 2024.
12.12.2023.
Promocija: "Draga Ulija" Davorke Vukov Colić
06.11.2023.
Knjiga svima i svuda – Interliber 2023.
08.11.2022.
Knjiga svima i svuda – Interliber 2022.
09.11.2021.
Knjiga tjedna
Pjesni
Ljupko veli njoj viteže:
"Ako s vašom voljom, gospe,
mene takva sreća ospe
te mi svoju ljubav date,
što god mi zapovijedate,
ispunjat ću u radosti,
mudra djela i ludosti,
na zapovijed vašu teći,
cijelom svijetu zbogom reći.
Samo jedno zavijek želim:
da se od vas ne odijelim."